Tampilan Full

Surah Al-Tatfif

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ ﴿١﴾

[1] Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang

Memuat transliterasi...

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾

[2] (yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi,

Memuat transliterasi...

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿٣﴾

[3] dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi.

Memuat transliterasi...

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ ﴿٤﴾

[4] Tidaklah orang-orang itu menyangka, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,

Memuat transliterasi...

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٥﴾

[5] pada suatu hari yang besar,

Memuat transliterasi...

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦﴾

[6] (yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam?

Memuat transliterasi...

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ﴿٧﴾

[7] Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin.

Memuat transliterasi...

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ﴿٨﴾

[8] Tahukah kamu apakah sijjin itu?

Memuat transliterasi...

كِتَابٌ مَرْقُومٌ ﴿٩﴾

[9] (Ialah) kitab yang bertulis.

Memuat transliterasi...

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾

[10] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan,

Memuat transliterasi...

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿١١﴾

[11] (yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan.

Memuat transliterasi...

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾

[12] Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu melainkan setiap orang yang melampaui batas lagi berdosa,

Memuat transliterasi...

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾

[13] yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "Itu adalah dongengan orang-orang yang dahulu"

Memuat transliterasi...

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿١٤﴾

[14] Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu mereka usahakan itu menutupi hati mereka.

Memuat transliterasi...

كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ ﴿١٥﴾

[15] Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar tertutup dari (rahmat) Tuhan mereka.

Memuat transliterasi...

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ﴿١٦﴾

[16] Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.

Memuat transliterasi...

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧﴾

[17] Kemudian, dikatakan (kepada mereka): "Inilah azab yang dahulu selalu kamu dustakan".

Memuat transliterasi...

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ﴿١٨﴾

[18] Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang yang berbakti itu (tersimpan) dalam ´Illiyyin.

Memuat transliterasi...

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿١٩﴾

[19] Tahukah kamu apakah ´Illiyyin itu?

Memuat transliterasi...

كِتَابٌ مَرْقُومٌ ﴿٢٠﴾

[20] (Yaitu) kitab yang bertulis,

Memuat transliterasi...

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ﴿٢١﴾

[21] yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah).

Memuat transliterasi...

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿٢٢﴾

[22] Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam kenikmatan yang besar (surga),

Memuat transliterasi...

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ ﴿٢٣﴾

[23] mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang.

Memuat transliterasi...

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ﴿٢٤﴾

[24] Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan.

Memuat transliterasi...

يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ﴿٢٥﴾

[25] Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),

Memuat transliterasi...

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ﴿٢٦﴾

[26] laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.

Memuat transliterasi...

وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ ﴿٢٧﴾

[27] Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim,

Memuat transliterasi...

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾

[28] (yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah.

Memuat transliterasi...

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ﴿٢٩﴾

[29] Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang menertawakan orang-orang yang beriman.

Memuat transliterasi...

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ﴿٣٠﴾

[30] Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya.

Memuat transliterasi...

وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ ﴿٣١﴾

[31] Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira.

Memuat transliterasi...

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ﴿٣٢﴾

[32] Dan apabila mereka melihat orang-orang mukmin, mereka mengatakan: "Sesungguhnya mereka itu benar-benar orang-orang yang sesat",

Memuat transliterasi...

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ﴿٣٣﴾

[33] padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk penjaga bagi orang-orang mukmin.

Memuat transliterasi...

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ﴿٣٤﴾

[34] Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir,

Memuat transliterasi...

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ ﴿٣٥﴾

[35] mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang.

Memuat transliterasi...

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾

[36] Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi ganjaran terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan.

Memuat transliterasi...