ุจูุณูู ู ุงูููููู ุงูุฑููุญูู ููฐูู ุงูุฑููุญููู ู ุฅูุฐูุง ุงูุดููู ูุณู ูููููุฑูุชู ๏ดฟูก๏ดพ
[1] Apabila matahari digulung,
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงููููุฌููู ู ุงููููุฏูุฑูุชู ๏ดฟูข๏ดพ
[2] dan apabila bintang-bintang berjatuhan,
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงููุฌูุจูุงูู ุณููููุฑูุชู ๏ดฟูฃ๏ดพ
[3] dan apabila gunung-gunung dihancurkan,
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงููุนูุดูุงุฑู ุนูุทููููุชู ๏ดฟูค๏ดพ
[4] dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan)
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงููููุญููุดู ุญูุดูุฑูุชู ๏ดฟูฅ๏ดพ
[5] dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงููุจูุญูุงุฑู ุณูุฌููุฑูุชู ๏ดฟูฆ๏ดพ
[6] dan apabila lautan dijadikan meluap
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงูููููููุณู ุฒููููุฌูุชู ๏ดฟูง๏ดพ
[7] dan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh)
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงููู ูููุกููุฏูุฉู ุณูุฆูููุชู ๏ดฟูจ๏ดพ
[8] dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
Memuat transliterasi...
ุจูุฃูููู ุฐูููุจู ููุชูููุชู ๏ดฟูฉ๏ดพ
[9] karena dosa apakah dia dibunuh,
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงูุตููุญููู ููุดูุฑูุชู ๏ดฟูกู ๏ดพ
[10] dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka,
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงูุณููู ูุงุกู ููุดูุทูุชู ๏ดฟูกูก๏ดพ
[11] dan apabila langit dilenyapkan,
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงููุฌูุญููู ู ุณูุนููุฑูุชู ๏ดฟูกูข๏ดพ
[12] dan apabila neraka Jahim dinyalakan,
Memuat transliterasi...
ููุฅูุฐูุง ุงููุฌููููุฉู ุฃูุฒูููููุชู ๏ดฟูกูฃ๏ดพ
[13] dan apabila surga didekatkan,
Memuat transliterasi...
ุนูููู ูุชู ููููุณู ู ูุง ุฃูุญูุถูุฑูุชู ๏ดฟูกูค๏ดพ
[14] maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
Memuat transliterasi...
ููููุง ุฃูููุณูู ู ุจูุงููุฎููููุณู ๏ดฟูกูฅ๏ดพ
[15] Sungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang,
Memuat transliterasi...
ุงููุฌูููุงุฑู ุงูููููููุณู ๏ดฟูกูฆ๏ดพ
[16] yang beredar dan terbenam,
Memuat transliterasi...
ููุงูููููููู ุฅูุฐูุง ุนูุณูุนูุณู ๏ดฟูกูง๏ดพ
[17] demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya,
Memuat transliterasi...
ููุงูุตููุจูุญู ุฅูุฐูุง ุชููููููุณู ๏ดฟูกูจ๏ดพ
[18] dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing,
Memuat transliterasi...
ุฅูููููู ูููููููู ุฑูุณูููู ููุฑููู ู ๏ดฟูกูฉ๏ดพ
[19] sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
Memuat transliterasi...
ุฐูู ูููููุฉู ุนูููุฏู ุฐูู ุงููุนูุฑูุดู ู ูููููู ๏ดฟูขู ๏ดพ
[20] yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai ยดArsy,
Memuat transliterasi...
ู ูุทูุงุนู ุซูู ูู ุฃูู ูููู ๏ดฟูขูก๏ดพ
[21] yang ditaati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya.
Memuat transliterasi...
ููู ูุง ุตูุงุญูุจูููู ู ุจูู ูุฌูููููู ๏ดฟูขูข๏ดพ
[22] Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila.
Memuat transliterasi...
ููููููุฏู ุฑูุขูู ุจูุงููุฃููููู ุงููู ูุจูููู ๏ดฟูขูฃ๏ดพ
[23] Dan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang.
Memuat transliterasi...
ููู ูุง ูููู ุนูููู ุงููุบูููุจู ุจูุถูููููู ๏ดฟูขูค๏ดพ
[24] Dan dia (Muhammad) bukanlah orang yang bakhil untuk menerangkan yang ghaib.
Memuat transliterasi...
ููู ูุง ูููู ุจููููููู ุดูููุทูุงูู ุฑูุฌููู ู ๏ดฟูขูฅ๏ดพ
[25] Dan Al Quran itu bukanlah perkataan syaitan yang terkutuk,
Memuat transliterasi...
ููุฃููููู ุชูุฐูููุจูููู ๏ดฟูขูฆ๏ดพ
[26] maka ke manakah kamu akan pergi?
Memuat transliterasi...
ุฅููู ูููู ุฅููููุง ุฐูููุฑู ููููุนูุงููู ูููู ๏ดฟูขูง๏ดพ
[27] Al Quran itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam,
Memuat transliterasi...
ููู ููู ุดูุงุกู ู ูููููู ู ุฃููู ููุณูุชููููู ู ๏ดฟูขูจ๏ดพ
[28] (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus.
Memuat transliterasi...